Week 4 of learning Haitian Creole and things are kicking up a notch.
Now it’s getting into “ownership” (how to say that something is mine or yours, such as “my father” or “your cat” or even “mine” or “yours.”
It is not what I expected, and previously used words now are used in very new ways. It is at once easier—no new words to learn!—and harder—hey, some words have entirely different meaning now!
Which is like English, of course, but I’ve been speaking/writing/hearing English for my whole life, and it just “makes sense” that English can verb nouns with ease & we pick it up.
So, onward and upward!
Èske ou bezwen pa m nan?